Top
日本人にはイギリス英語が向いている?
ここはイギリスなので、標準は勿論イギリス英語なのですが
日本でアメリカ英語を習ってきたので
イギリス英語とアメリカ英語の違いで戸惑うことがあります。

例えば「中心」という英単語の綴り。

イギリス英語はcentre
でもアメリカ英語ではcenter.

ごちゃ混ぜになってしまうことが多々あります。

発音もしかりです。

ついこの間

「すごくいい感じでイギリス発音なのに
要所要所でアメリカ発音になるからおもしろ~い

と笑われてしまいました。

因みにその時に突っ込まれた発音は
Simultaneous.

イギリス英語では「シマルテイニアス」なのに
アメリカ英語の「サイマルテイニアス」と発音していました。

まだまだ修行が足りませんね。

それにしてもヨーロッパや北欧を旅行していて
現地の人たちが話す英語が殆どアメリカ英語なのにはビックリしました。

やはり映画やポップミュージックの影響でしょうか。

個人的にアメリカ英語の発音は巻き舌が難しいし
なりきり度」のハードルも高い一方で
イギリス英語は比較的発音がフラットで
日本人にも馴染みやすくて
なりきり度」のハードルも低い
と思っているのですが
皆さんはどう思いますか。
[PR]
Top▲ | by macro-house | 2014-02-19 06:20 | 素朴な疑問、その他
<< 讃美歌 | ページトップ | 以前のブログ >>
"basic photo wt" Skin
by Animal Skin